This chapbook contains stanzas fourteen through twenty-three of the The Odyssey by Homer, mistranslated visually from the ancient Greek. Polly Duff Bresnick’s process involves looking at the foreign shapes and symbols of the Greek in search of familiar, English words. This has been termed eye-rhyming, bad lip reading, or Rorschach writing. Here, the Greek and English are placed side-by-side so that the reader can judge the visual translations.
The chapbook can be read online, here, in full.